"Московский Комсомолец" опубликовал 23 ноября на сайте статью адвоката, доктора юридических наук Анатолия Пчелинцева о проверке таможней "на экстремизм" Библии в издании Ассоциации евангельских христиан "Гедеон". По его предположению, таможня перепутала евангелистов со Свидетелями Иеговы.
На посту "Брусничное" Выборгской таможни 8 июля задержали две фуры, числящиеся за "Гедеоном". Они везли около 20 тысяч напечатанных в Финляндии Новых Заветов русского синодального перевода, которому 140 лет. Таможенные документы были заполнены, к ним прилагалась справка Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям о том, что ввозимая продукция относится к материалам культурного характера и не является книжной продукцией рекламного и эротического характера, и экспертное заключение кафедры религиоведения университета им. А.И. Герцена о том, что
Новый Завет и Псалтирь являются частями синодального перевода Библии.
Начальник поста — полковник таможенной службы Сергей Ленин запросил справку о том, что книги не подпадают под действие закона "О противодействии экстремистской деятельности" и отправил фуры на стоянку временного хранения, сутки нахождения на которой стоили 400 евро. Вскоре из-за ненадлежащего хранения часть книг отсырела и пришла в негодность. Через 37 дней удалось вывезти груз обратно, он бесплатно хранится на складе Финской таможни.