По его словам, в цитировании его слов было неправильно употреблено грамматическое время - вместо прошедшего было употреблено настоящее время, что и привело к недоразумению.
Также Лугар заявил, что ему ничего не известно о планах США разместить свои военные базы в Казахстане и Узбекистане. "Мне, безусловно, неизвестны, планы США по созданию баз в тех странах, которые вы упомянули. Я должен сказать, что ничего подобного я не слышал и в ходе моего собственного визита в Казахстан в январе этого года ", - заявил Лугар комментируя заявление Генштаба России о намерении США разместить базы в этих странах.
Что касается вопроса об использовании Грузии финансовой помощи не по назначению, Лугар сообщил, что ему не известно об отчете о расходовании средств не по назначению. Он добавил, что "из общих средств финансовой помощи, Грузия должна была полмиллиарда долларов израсходовать в 2008 году, и такая сумма выделена на 2009 год".
Напомним, 18 декабря в эфире "Эха Москвы" Лугар заявил: "Украина крадет газ, немцы и поляки страдают из-за этого, складывается ужасная ситуация". Именно такая формулировка содержится в расшифровке записи на сайте радиостанции. Позднее пресс-секретарь Лугара заявил, что это неверный перевод.